50 expressions poétiques générées par ia

voilà donc je voulais lui faire créer des expressions poétiques à cette ia

la requête est :

invente 10 expressions nouvelles, logiques et poétiques

 

10/50

"Le chant des étoiles" - l'énergie lumineuse et vibrante des astres dans l'univers.

"La danse des nuages" - la mouvance perpétuelle et changeante des nuages dans le ciel.

"Le souffle de la mer" - l'écume et la brise marine qui soulèvent les vagues de l'océan.

"Le murmure de la forêt" - le bruit apaisant et constant des feuilles et des branches dans les bois.

"Le rire du soleil" - les rayons lumineux et réconfortants du soleil.

"Le soupir du vent" - le bruit léger et constant de l'air qui souffle.

"Le baiser de la pluie" - la sensation agréable et rafraîchissante de la pluie sur la peau.

"Le souffle de la vie" - l'essence même de l'existence et de la vitalité.

"Le chuchotement des feuilles d'automne" - le bruit doux et cristallin des feuilles qui tombent en automne.

"Le soupir de la lune" - l'influence subtile et mystérieuse de la lune sur les marées et sur les êtres vivants.

 

j'enlève juste poétique à la requete

 

20/50

"Brainstorming session" - a meeting or gathering specifically designed for generating new ideas and creative solutions.

"Thinking outside the box" - the ability to come up with innovative ideas or solutions by thinking beyond the traditional or conventional boundaries.

"Idea factory" - a place or organization that is particularly productive or efficient in generating new ideas.

"Eureka moment" - a moment of sudden realization or insight, especially when solving a problem.

"Innovation hub" - a place where innovative ideas and technologies are developed and supported.

"Brainstorming session" - a meeting or gathering specifically designed for generating new ideas and creative solutions.

"Innovative thinking" - the ability to come up with new and creative ideas or solutions.

"Out-of-the-box solution" - a creative or innovative solution to a problem that goes beyond the conventional or traditional methods.

"Creative problem-solving" - the ability to find original and effective solutions to problems.

"Inventive mindset" - a way of thinking that is focused on creating and coming up with new ideas and solutions.

je vous le traduit en français avec gtrad

 

30/50

"Séance de remue-méninges" - une réunion ou un rassemblement spécialement conçu pour générer de nouvelles idées et des solutions créatives.

"Sortir des sentiers battus" - la capacité de proposer des idées ou des solutions innovantes en pensant au-delà des frontières traditionnelles ou conventionnelles.

"Usine d'idées" - un lieu ou une organisation qui est particulièrement productif ou efficace pour générer de nouvelles idées.

"Moment Eureka" - un moment de réalisation ou de perspicacité soudaine, en particulier lors de la résolution d'un problème.

"Pôle d'innovation" - un lieu où des idées et des technologies innovantes sont développées et soutenues.

"Séance de remue-méninges" - une réunion ou un rassemblement spécialement conçu pour générer de nouvelles idées et des solutions créatives.

"Pensée innovante" - la capacité de proposer des idées ou des solutions nouvelles et créatives.

"Solution prête à l'emploi" - une solution créative ou innovante à un problème qui va au-delà des méthodes conventionnelles ou traditionnelles.

"Résolution créative de problèmes" - la capacité de trouver des solutions originales et efficaces aux problèmes.

« État d'esprit inventif » - une façon de penser qui se concentre sur la création et l'élaboration de nouvelles idées et solutions.

 

40/50

"Snapchatting in the clouds" - using Snapchat while being in an airplane

"Fomo-ing out" - experiencing fear of missing out

"Ghosting the gym" - skipping a scheduled workout

"Hustle mode activated" - working very hard, especially on a specific project or task

"Thirsty Thursday" - a weekly celebration or event that occurs on a Thursday evening

"Wanderlusting for a new adventure" - having a strong desire to travel and explore new places

"Flexing my social media muscles" - actively using social media to promote oneself or one's brand

"Swipe right for love" - using a dating app to find a romantic partner

"Food coma-ing on the couch" - feeling extremely full and tired after eating a large meal

"Brainstorming session" - a meeting or gathering where people come together to generate ideas and solve problems creatively.

 

traduit avec gtrad ça donne ça:

50/50

"Snapchatter dans les nuages" - utiliser Snapchat tout en étant dans un avion
"Fomo-ing out" - éprouver la peur de manquer quelque chose
"Ghosting the gym" - sauter une séance d'entraînement programmée
"Mode Hustle activé" - travailler très dur, en particulier sur un projet ou une tâche spécifique
"Jeudi assoiffé" - une célébration ou un événement hebdomadaire qui a lieu un jeudi soir
"Wanderlusting for a new adventure" - avoir un fort désir de voyager et d'explorer de nouveaux endroits
"Flexing my social media muscles" - utiliser activement les réseaux sociaux pour se promouvoir ou promouvoir sa marque
"Balayer vers la droite pour l'amour" - utiliser une application de rencontres pour trouver un partenaire romantique
"La nourriture arrive sur le canapé" - se sentir extrêmement rassasié et fatigué après avoir mangé un gros repas
"Séance de remue-méninges" - une réunion ou un rassemblement où les gens se réunissent pour générer des idées et résoudre des problèmes de manière créative.

 

je sais j'ai du traduire deux fois alors voilà un bonus avec la requête suivante :

invente dix expressions qui pourraient devenir populaires

60/60

"La vie est un marathon, pas un sprint" (Life is a marathon, not a sprint)

"Il y a toujours de l'espoir" (There is always hope)

"Il n'y a pas de petits gestes" (Every little bit counts)

"Prendre le taureau par les cornes" (To take the bull by the horns)

"Faire le premier pas" (To take the first step)

"Le verre est à moitié plein" (The glass is half full)

"Il faut prendre le temps de fleurir" (It's important to take time to blossom)

"Il faut apprendre à marcher avant de courir" (You have to learn to walk before you can run)

"Il faut faire face à ses peurs" (You have to face your fears)

"Il faut savoir regarder en avant" (You have to look ahead)

 

bon elles existaient déjà mais il les a traduit quand même pas tip top

toi aussi viens générer du texte original avec l'ia ici : https://chat.openai.com/chat

 

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam